L’aula del passat dilluns,
dia 22, al Teatre Municipal de l’Ateneu Igualadí, versà
sobre l’any dedicat a Händel. Una molt bona lliçó
de final de curs a càrrec del músic Joan Vives i Bellalta,
també musicòleg a més a més de redactor
i locutor de Catalunya Música. Conegut ja de l’alumnat
d’AUGA.
Encetà la classe bo i fent broma sobre les paraules de presentació
de Magí Puig el qual havia donat un mes més de coll per
tal que les i els alumnes d’AUGA presentessin treballs amb l’objectiu
de poder assolir un llibre d’almenys 200 pàgines viscudes.
Afegí el professor que esperava no haver de suspendre ningú.
Entrà en matèria fent un paral.lelisme de les figures
de Georg Friedrich Händel i Johann Sebastian Bach, els quals foren
contemporanis. Nat, el primer, a Halle el 1685, 14 anys abans que Halle
comptés amb Universitat i el segon nat el mateix any a Eisenach.
Halle una ciutat hanseàtica i Eisenach, a la Turingia, més
petita però que comptava amb el castell de Wartburg on s’allotjà
Luter i on, avui dia, compten amb cases museu de Luter, de J.S. Bach
i un de Richard Wagner. Ambdós, doncs, nats a terres marcades
per la reforma luterana, tingueren un començament ben diferent;
Händel, fill d’un metge de l’època i Bach fill
d’un humil organista. Aquest seguiria la tradició musical
de la família i Händel seguiria la passió per la
música malgrat l’oposició paterna.
Remarcà el professor que, en vida, Händel fou un triomfador
i en canvi Bach, no. Passats els segles, a mesura que l’estrella
de Bach s’anava enlairant la de Händel anava més a
la penombra. Avui Bach es estudiat a tots els conservatoris molt més
que no pas Händel. Físicament també eren molt diferents
ja que, a l’inrevés que Bach, Händel era un gegant
d’envejable envergadura, per l’època. Això
quedaria palès per l’alumnat en escoltar l’anècdota
de l’aixecament, a brassos, per part de Händel, d’una
soprano, famosíssima diva i també per les seves intemperàncies,
la qual havia dit que no cantaria aquella porqueria de música
composada pel mestre. En veures aixecada pels poderosos brassos del
compositor i portada prop d’una finestra canvià d’opinió
i cantà.
La classe, com es habitual en les que imparteix Joan Vives, transcorregué
entre fragments d’història, de sonates i oratoris.
Fent gala del seu bon humor proposà a l’alumnat que, si
sabien italià, provessin de retenir la lletra de la cançó
que sentirian de seguida. Han entés res? Silenci. Doncs, ara
la tornarem a escoltar i jo el diré la lletra. Era en castellà.
L’única lletra en aquest idioma que havia musicat Händel.
Interessantíssima, també, una altra de quan Händel
anà a Anglaterra i composà la “Música aquàtica”.
El vaixell de la reialesa davant, pujant el Tàmesi, darrera un
altre amb una gran orquestra interpretant la música i més
enrera tot un seguici de barques de cortesans que no s’havien
volgut perdre l’insòlit aconteixement.Per als aficionats
culés un tast de música de Händel que sonava talment
com la darrera troballa culé: “Copa, lliga i xampions!”
i un dels cants habituals dels “Cèltics” de Glasgow.
Les cites a la vida de Händel fins obtenir la ciutadania britànica
passaren, encara, per la “Música per als reials focs artificials”
i l’arribada de la dinastia de Hannover-Saxònia-Coburg-Gotha
que Jordi V, el 1917, canviaria pel nom de dinastia de Windsor. O sigui
que l’actual reina d’Anglaterra és descendent directa
del príncep de Hannover que afavorí la carrera musical
de Händel, primer a Alemanya i després a Anglaterra.
La darrera referència fou per “EL Messies” obra que
anualment es toca a tot el món i quins drets d’autor nodreixen
els fons d’una fundació creada per tal que els fills de
músics humils puguin tirar endavant els seus estudis.
Bones vacances a tothom i fins a una altra, desitjà el professor.
A la sortida l’alumnat fou obsequiat amb exemplars de cactus floridors.
S.B.G.